Учимо српски 1
Sârbă pentru începători + înregistrări audio + dicţionar în unsprezece limbi |
Имајући на уму колико вере имам у Вас и Ваш тим, требало би да се захвалим свима вама, а не Ви мени. Ви сте окупили људе који би били понос сваком универзитету Западне Европе – не само сјајне предаваче, већ изнад свега људе суптилне, мудре...
Теодор де Јонг,
Холандија (2006/7)
Ко долази у Азбукум?
Од оснивања 1995. године до данас у Азбукуму је више од пет хиљадa људи учило српски језик, откривало различите приче о српској традицији и култури, путовало по Србији.
Поносни смо на мрежу пријатељстава, љубави и пословних контаката створену међу људима који су посетили Азбукум.
Отворен је за све људе широм света, без обзира на порекло, старосно доба или професионално опредељење. Од свог оснивања 1995. године програме Центра похађали су људи из преко тридесет земаља света. Азбукум је тако постао, не само излог културе и језика свог народа, већ уједно и место сусрета многих култура других народа, те расадник пријатељства и љубави међу људима који у њега дођу.
Када?
Центар Азбукум је отворен целе године. Зими и лети организујемо курсеве у трајању од 2 до 8 недеља. Током остатка године можете се укључити у индивидуалне или групне курсеве када Вама то одговара. Локацију и време одржавања курсева бирате сами.
Где?
Седиште Азбукума се налази у Новом Саду, а програми се одвијају у Београду, Новом Саду или неком другом месту у Србији према распореду за текућу годину. Поред курсева у Србији Азбукум нуди и интернет курсеве српског језика.
Центар Азбукум годишње додељује неколико стипендија као и посебне попусте за студенте или групе.
АМБАСАДОРИ АЗБУКУМА су полазници наших курсева који су се љубазно одазвали нашем позиву да одговоре на питања потенцијалних будућих полазника.
Сваке године Азбукум Центар бира неколико својих студента које проглашава амабасадорима за протеклу годину. Сваки амбасадор је похађао неки курс у Азбукуму током претходне године. Земље из којих потичу наши амбасадори су различите, курсеви које су похађали се међусобно разликују, а ни њихови нивои знања српског нису исти. Оно што им је свима заједничко је да желе са другима да поделе своја искуства стечена у нашем Центру. Ако сте заинтересовани да сазнате више о њиховим утисцима, пишите им, они ће вам одговорити.